英語「マネをする」ってどう言う?

更新日:

I never tried to mimic the way his (Mark's) skate
(マークの)彼のやり方を決してマネしなかった。

Brian Andersonのインタビューの中から、

「真似をする、模倣する」をピックアップ。

冒頭 【i never tried to mimic the way Mark's skate

 

mimicの定義とは (ケンブリッジ辞書より)

・to copy the way someone talks and behaves, usually to make people laugh

「通常、人を笑わせる為、行動や話し方を真似すること」

と説明されています。

 

尊敬する人と一緒に過ごしたりすると

その人の影響を受けてしまいがちですが

 

I never tried to mimic   「真似をする事は決してなかった」

と発言しています。

 

Mimicの定義では

「笑わせる為に真似する」とされていますが、
今回の場合は少し違ったニュアンスで使われています。

 

単純に

Mimic 「やり方を真似する」「~に似せる」という意味で使われています。

 

まとめ

I never tried to mimic the way Mark’s skate

マークのスケートのスタイルを真似することは無かった。

 

 

 

Copyright© Chicoblog , 2020 All Rights Reserved.