スペイン語フレーズ【お金が無い】Estoy corto de dineroの使い方と意味 英語言い換えあり

更新日:

corto de dinero-アイキャッチ

 

「お金が足りない」

 

単純にお金をほとんど持っていない場合や

買い物に夢中になって

気が付いたら財布にお金が入っていない。

といった経験はありませんか?

 

こういった場面で

【お金が足りない】【お金が無い】

はどうやって言えばいいのだろう。

 

こういった疑問に答えていきます。

 

3つ表現方法

ポイント

・①Estar corto de dinero

・②Me falta dinero

・③Me quedé corto de dinero

・④英語の言い換え

 

①Estar corto de dinero

Corto 「短い」「足りない」

という単語を使って表現します。

 

Estoy corto de dinero

私はお金が無い

 

Quieres ir al cine esta tarde?

午後映画に行かない?

No. No puedo. Estoy corto de dinero

いや、無理なんだ。お金が無いんだよね。

 

Voy a ir a la fiesta pero no puedo llevar regalo porque estoy corto de dinero

お祭りに行くけど、お金が無いからお土産は買えない

Fiesta お祭り
Regalo お土産、プレゼント

 

Estoy dos euros corto de dinero

2ユーロお金が足らない

 

②Me falta dinero

Falta 欠けている

 

Me faltan 5 euros

5ユーロたりない

 

5ユーロは複数なので

Me faltaではなくMe faltanになる

 

Me faltaba dinero y necesitaba pagar el alquiler de la casa

お金が足りなかったけども、家賃を払わなければいけなかった

Pagar  払う
El alquiler de la casa  家賃

 

③Me quedé corto de dinero

 

Me quedé corto de dinero porque me compré un reloj de pulsera

腕時計を買ったから、お金が残っていない

 

Compré unas cosas y me quedé corto de dinero

色々買い物をしたから、お金が残ってない

 

 

④英語の言い換え

 

Estoy corto de dinero

I’m short of money

お金が足らない

 

Estoy 2 euros corto de dinero

I am 2 dollers short

2ユーロ足らない

 

No tengo dinero

I’m broke (I’m brokenと間違わないように注意)

お金が無い

 

ネイティブに聞いたところ

I have a little of moneyは

あまり使わないそうで

 

I’m broke か

I have no money

の方がより自然だそうです。

 

今回は

「お金が無い」の表現を

紹介しました。

 

Tengo suficiente dinero

「十分お金はある」

と言えるようせっせと働いていきましょう。

 

この記事がスペイン語勉強者の

役に立てていれば嬉しいです。

 

おわり

 

Copyright© Chicoblog , 2020 All Rights Reserved.